2013年7月8日月曜日

Translating le tour:パスカル・シュインズへのインタビュー

ツール・ド・フランスのステージが終わったあとに、ステージ勝者とイエロージャージ保持者は移動プレスルームに現れ、メディアの質問に答えた。ライダーの反応はジャーナリストによって世界に配信され、彼らのストーリーは多くのメディアに伝えるために翻訳を必要とする。

パスカル・シュインズはツール・ド・フランスのオフィシャルな翻訳者で、彼女はほとんどのパートで裏方に徹している。彼女は毎日プレスカンファレンスに出席し、ジャーナリスト、翻訳者之前に座り、時には話題を提供する。
私はステージ7のあとにパスカルと話し、彼女の仕事、ツールとの関係、そしてサイクリングとの関係をインタビューした

http://cyclingtips.com.au/2013/07/translating-le-tour-an-interview-with-pascale-schyns/

2013年7月5日金曜日

新Ultegra

・シフトボタンが押しやすくなりました
・シフトボタンをTTバー等に追加できるようになりました。
・ワイヤージャンクションコネクター採用

シクロクロス、ロード用ディスクブレーキ
・ICEテクノロジー採用

http://cyclingtips.com.au/2013/07/shimano-releases-new-di2-ultegra-11-speed-groupset/

The Bakery: 秘密を守れる?

老化と戦うのと同じようにトレイルの自然を保つことは難しい。トレイルを自然のままに誰にも触れられないようにしたいと思うが、独占的に使いたいとも考える。しかし、トレイルを最後の一つにしてはいけない

http://www.bikemag.com/blog/the-bakery-can-you-keep-a-secret/

ツールを追う:逆襲のグレイペル

マークキャベンディッシュが昨日の第5ステージマルセイユを納得の勝利。
今日の第6ステージで同じ事をしない理由はないが、アンドレ・グレイフェルとロトベリゾルがトレインをリードし、キャベンディッシュは打ち負かせる事を示した。

http://cyclingtips.com.au/2013/07/greipel-punches-back/

ツール・ド・フランス:ステージ6

Daryl Impeyがイエロージャージを得た史上初のアフリカ人になった。

http://cyclingtips.com.au/2013/07/2013-tour-de-france-stage-6-results/

2010年11月3日水曜日

千石電商(地図)で方位磁石が売っていました。何用なのかよくわかりませんが。

1個30円で、サイズは直径13㎜、厚さ5㎜かなり小さいです。

ハンドル周りに取り付けたらよいのかな~と思ってライトの上に置いてみました。

ただ、ここは電池に磁石が吸い寄せられて方位を刺さなくなるため、別の場所にしなくては…

つくば市から日光まで自転車ツーリング(1)装備編

というわけでMTBにスリックタイヤを履かせて、リアキャリアとキャリアバッグ搭載。自分は20Lのリュックに着替えを入れて出発しました。


装備を詳しく書くと、

・10cm角サイズの救急セット(外傷の手当て用)

・自転車に乗るときのTシャツ、パンツ靴下を3日分

・自転車に乗るときのズボンを2着

・ウインドブレーカー2着

・雨具一着、上下(近所のホームセンターで購入、上下で2000円位)

・パンク修理キット一式+ゴムパッチ3回分、予備チューブ1個

・デジカメ

・GPSロガー

・携帯電話

・同充電器

・携帯工具

・1m位のベルクロのベルト

・歯ブラシ

・タオル

・ツーリングマップル(地図)

・まっぷるの日光那須版

・輪講袋


こんなところです。

つかえた or つかえなかった は後の投稿で説明します。